Издатель: «Мелодия» Носитель: WEB / Digital Release Качество: mp3, 128 kbps Корректировка файлов: ley-barmaley ---------------------------------- «Лилиан Муур: Крошка Енот и тот, кто сидит в пруду» «Даниил Норин: Маленькие сказки» Выпуск на виниловой пластинке: 1973 (Мелодия, 33Д 33487-88) ----------------------------------------------------------- «Лилиан Муур: Крошка Енот и тот, кто сидит в пруду» Автор: Лилиан Муур Перевод: О. Образцова Инсценировка: Г. Карнаухова Музыка: С. Баневич Режиссёр: Г. Дмитриенко Исполнители: Николай Трофимов, Владимир Поболь, Лев Лемке, Михаил Екатерининский, Рэм Лебедев, Татьяна Жукова ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- «Даниил Норин: Маленькие сказки» Автор: Даниил Норин Музыка: Франц Шуберт Исполнители: Мария Петрова; Натан Перельман - фортепиано -------------------------------------------------------- Треклист: 1. Крошка Енот и тот, кто сидит в пруду 2. Что сделал ветерок 3. Заносчивая лампа 4. Флюгера 5. Два дыма 6. Незабудки Время: 30:30 ------------ Когда ты станешь слушать эту сказку, а особенно тогда, когда сказка закончится, ты наверняка подумаешь, что её придумал такой же малыш, как ты сам и как храбрый Крошка Енот. Разве могут взрослые вспомнить себя маленькими? Разве они боятся темноты? Разве есть на свете хоть что-нибудь, чего они не знают или не понимают? А на самом деле всё обстоит совсем иначе. Несколько лет тому назад американская писательница Лилиан Муур приезжала в Москву - в это время одна из её сказок, та самая, что сейчас прозвучит на пластинке, как раз переводилась на русский язык. И уже тогда эта очень добрая, всё на свете понимающая писательница была немолода. Она написала много-много чудесных сказочных историй для малышей. Эти истории разлетелись по всему свету. А история про «маленького, но храброго» Крошку Енота, сначала ужасно боявшегося, а потом подружившегося с Тем, кто сидел в пруду, - самая известная из сказок Лилиан Муур. Она впервые была издана в Америке в 1963 году, но от времени ничуть не постарела. Её будут любить дети разных лет ещё долго-долго. Наверное, всегда. А вот почему - это вопрос особый. Конечно, не потому, что в этой сказке Крошка Енот со своей Мамой Енотихой, Старый Дикобраз, Толстый Кролик или Большой Скунс разговаривают между собой на человеческом языке. Так всегда бывает в сказках, и ничего в этом особенного нет. Дело в другом. В этой своей сказке Лилиан Муур сумела сочинить целый мир со своими законами. У каждого зверя, каким бы странным и необычным он ни был, - свой характер, свои любимые словечки, своё отношение к жизни. Один трусит, другой хвастает, третий сделает всё, чтобы уберечь друга от опасности. И обрати внимание - в этом все звери в сказке Л. Муур похожи на нас с тобой, на тебя с твоей мамой или на тебя с твоими друзьями. Не приходится удивляться и тому, что Мама Енотиха совершенно так же, как твоя собственная мама, то жалеет своего Крошку Енота, то посмеивается над ним, то даёт ему умные советы. А как же иначе: она ведь Мама! Но самый, конечно, симпатичный зверь во всей этой, как выясняется, не такой уж и звериной сказке - сам Крошка Енот. Почему? Ну, давай догадываться вместе. Ты уже знаешь, что он был хоть и маленький, но храбрый. Быть храбрым - очень хорошо. Но главная прелесть Крошки Енота - именно в том, что он был совсем-совсем ещё маленьким. И всё у него в жизни было впервые, а значит - всё казалось ему необыкновенно важным, интересным, ну, может, чуточку и страшным, зато как здорово было, когда ему удалось в конце концов победить свой страх! Тогда и Тот, кто сидел в пруду, наверное, стал другом Крошке Еноту? А кто же он был - этот загадочный Тот, которого все в лесу так боялись? И что надо было сделать Крошке Еноту, чтобы разгадать эту загадку? Внимательно послушай прекрасную, такую смешную и такую умную сказку американской писательницы, и тебе всё станет ясно. М. Павлова Аннотация к пластинке «Крошка Енот и тот, кто сидит в пруду» (Мелодия, М51 33487 000)