13. Глухой согласный звук [].

Посмотрите, произнесите на выдохе.

[ : ]

13.1. Звук [] передается на письме согласной буквой Н, h [].

е — he, eye — hi, Em — hem, eel — heel, о — hoe, odd —hod

he, heel, hill, help, hem, him, home, hole, hop, hope, hide, hind, holy, Holly

he [:, ] (личн. мест.) он (заменяет сущ., обозначающие лиц мужск. попа)
him [] ему, его (косв. падеж от мест. he).
Please meet him. Пожалуйста, встретьте его.  
Let him see me. Пусть он повидается со мной.  
his [] (притяжат. мест.)

his life, his people

его, свой, (о 3-м лице мужского попа)
help

Let me help him.

помогать, помочь
hotel ['] отель, гостиница
hotel lobby вестибюль гостиницы
hot горячий, жаркий
hold [] держать (в руках)
Please hold on! Пожалуйста, не кладите трубку! (телвф.) (on произносится с ударением)
Hello! ['] 1. Привет! Здравствуй(те) (неофициальное приветствие. произносится с понижением тона)

2. Алло! (ответ на телефонный звонок, произносится с повышением тона)

Hello! Miss Dene, please.    
Hi! (ам.) фамильярное приветствие

13.2. Буквосочетание читается как звук []: Philip [']. Phyllis ['].

photo [']
In his photo
фотографияна
его фотографии
(мн.ч.) photos  
phone (сокр. от telephone
['
] ) (сущ.)
телефон
phone (глаг.) звонить по телефону
Please phone him in 15 minutes. Пожалуйста, позвоните ему через 15 минут.  
Phone me on 557 0907. Позвони мне по телефону 557 0907.  

Прочитайте вслух и переведите примеры на новые слова.

1. his life, his simple life, his people, his photos, his hotel, his hotel bill, his hobby, his hot tea
2. Please see his boss. Please phone his people.
"Let's find his old notes." "Yes, let's."
3. Please phone him In fifteen minutes. Let him phone me in ten minutes.
Let him send me his photos.
"Let him see his hotel bill." "Yes, let him settle it in time."
4. "Please help me, Bob. Hold my files." "Oh, yes."
5. "Hello!" "Oh, hellol" "HI, Bill!'1 "Hi, Nelll"
6. "Hello! Miss Dobbs, please." "Miss Dobbs? Please hold on."

Прочитайте диалоги вслух и инсценируйте их.

1

Телефонный разговор

Воb: 9970905. (В англоязычных странах тот, кто отвечает на звонок, часто называет номер своего телефона.)
Nell: Hello, Bob!
В. Oh, hello, Nell!
N. Listen, BobI Let's visit Philip Lloyd in his hotel.
В. Fine, let's.
N. Let me phone him.
В. Yes, phone him.
N. Yes. Bye!
В. Bye!

2

Неожиданная встреча

Betty. Hi,Ted!
Ted. Betty! Hello! Let's meet.
B. Yes, visit me, Ted. Holly Hotel, 509.
T. Fine!
B. Please phone me, 907 7509.
T. (повторяет) 907 9509.
B. No, not nine five — seven five.
T. Oh, I see. Fine. Bye, Betty!
B. Bye, Ted.

Заполните пропуски словами him или his, прочитайте вслух и переведите.

1. Let ______ see my best slides.
2. Don't file ______ old lists.
3. Let's not phone ______. Let's phone ______ boss.
4. Let ____ help me. Let ____ flnd Mrs Flynn.
5. Let ______ phone ______ boss. Let ______ settle it in time.
6. Let me see ______ list. Let ______ find it in ______ file.
7. Don't test ______ old model.

Переведите на английский язык.

1. Пусть он найдет свой телефонный счет.
2. Пусть он найдет свои фотографии.
3. Давайте я позвоню ему через 10 минут.
4. Давайте я подержу его папки!
5. Давайте не звонить ему. Давайте навестим его в его гостинице.
6. Пусть он мне позвонит через 15 минут.
7. — Здравствуйте! Попросите мисс Дент, пожалуйста.
— Мисс Дент? Пожалуйста, не кладите трубку.