27. Общие вопросы с глаголом-сказуемым в отрицательной форме.
Общие вопросы с глаголом в отрицательной форме образуются аналогично общим вопросам с глаголом в утвердительной форме, однако отрицательная форма придает им иное значение — оттенок удивления.
Сравните:
| Is he in yet? Он уже на месте? |
Isn't he in yet? Разве его еще нет на месте? |
| Is she ten yet? Ей уже есть десять лет? |
Isn't she ten yet? Неужели w еще нет десяти? |
| Is it time yet? Уже пора? |
Isn't it time yet? Как, разве еще не пора? |
В ответах на такие вопросы слово yes употребляется перед сказуемым в утвердительной форме, а слово no — перед сказуемым в отрицательной форме.
| "Isn't he busy?" | Разве он не занят? |
| "No, he Isn't." | Нет, не занят. |
| "Yes, he is." | Да,занят. |
Внимание!
|
Отрицательный вопрос почти полностью совпадает с одним из видов восклицательных предложений, отличаясь от него только интонацией. |
Сравните:
| Isn't it |
Разве не жарко? (вопрос) |
| Isn't it |
Ну и жарко же! (восклицание) |
| Isn't it |
Разве не шумно? (вопрос) |
| Isn't it |
До чего же шумно! (восклицание) |
![]()
![]()
Прочитайте вслух, подражая образцу, и переведите.
![]()
Переделайте вопросы из упражнения 1 так, чтобы в них не было оттенка удивления.
![]()
![]()
Переведите на английский язык.
| 1. | — Разве еще не пора? — Нет еще. |
| 2. | — Разве ему нет
семнадцати лет? — Нет, ему только 15. |
| 3. | — Разве она еще не
занята? — Нет еще. |
| 4. | — Разве папка 5 не у Бена
на полке? — Нет, она на моей полке. |