12. Глаголы с послелогами.

12.1. Вы уже знаете такие непереходные (непереходными глаголами называются глаголы, не имеющие прямого дополнения) глаголы с послелогами, как be in, come in, go in, go on, hold on, go back, come back, be back.

В таких глаголах, широко употребляющихся в английском языке, послелог по своему звуковому и буквенному составу совпадает с предлогом (in, on) или наречием (back), но выполняет иную функцию. Подобно русским глагольным приставкам, послелоги дополняют значение глагола или меняют его частично или полностью:

go — идти,ездить
go back — вернуться, идти (ехать) обратно
go in — входить, въезжать
gо on — продолжать

В отличие от предлогов, послелоги в большинстве случаев произносятся с ударением.

послеслог предлог
Please don't go in in a hat and coat!
Пожалуйста, не входите в пальто и шляпе.

12.2. Некоторые глаголы c послелогами являются переходными, т. е. имеют прямое дополнение.


Запомните следующие переходные глаголы с послелогами:

'send 'off - отсылать, отправлять
'take 'off - снимать (об одежде)
'see 'off - провожать
'type 'in - впечатывать
'give 'back - вернуть

Прямое дополнение при переходном глаголе может занимать в предложении различное место.

1. Если прямым дополнением является личное местоимение (безударное слово), оно ставится только между глаголом и послелогом. Послелог произносится с ударением.

'Please 'see him off.
'Shall I 'type it
in?

2. Если прямым дополнением является короткое существительное (ударное слово), возможны два порядка слов:

а) Дополнение может стоять после послелога, который в речи среднего темпа произносится с ударением:

'Please 'send 'off my mail.
'Can you 'give 'back his
file?

б) Дополнение может стоять между глаголом и послелогом, который теряет ударение, но произносится отчетливо:

'Please 'send my mail off.

'Can you 'give his flle back?

Более «Тяжеловесное» дополнение чаще стоит после послелога:

Let's 'see off Tom and his family.


Запомните:

Can I see you off? - Можно вас проводить?
Can I see you home? - Можно вас проводить домой?

Прочитайте вслух и переведите. Сравните три варианта употребления переходных глаголов с послелогами.

1. Please send it off. Please send off list eight. Please send list eight off.
2. Let me take it off. Let me take off my coat. Let me take my coat off.
3. Let me see you off. Let me see off my people. Let me see my people off.
4. Shall I type it in? Shall I type in his name? Shall I type his name in?
5. Can you give it back? Can you give back my file? Can you give my file back?

Переведите на английский язык.

1. Пожалуйста, впечатайте мою фамилию.
2. Одну минуту. Дайте я сниму пальто.
3. Мне отослать список (№) восемь?
4. Я могу вас проводить?
5. Проводить тебя домой?
6. — Можно я подержу у себя его кассету? — Да, только верни ее в следующую субботу.