8. Звукосочетания [], [], [], [], [], [].

8.1. Сочетания звука [] с предшествующими согласными [] и [] произносятся почти одновременно. Согласные [] и [] сохраняют придыхание.

Произнесите, подражая образцу:

price, prince, press, cry, cross, cream

problem ['] проблема, задача, трудность, затруднение
a great problem большая проблема  
to settle a problem урегулировать проблему  
to solve [] a problem разрешить проблему  
No problem! Никаких проблем!  
April ['] апрель
cross пересекать, переходить, переезжать
You can't cross the road at a red light. Нельзя переходить улицу на красный свет.  
across ['] напротив, через дорогу (улицу, мост и т.о.)
They live across the road. Они живут через дорогу.  

8.2. В звукосочетаниях [] и [] согласный звук [] становится заальвеолярньм, т.е. образуется там же, где и согласный звук [] В сочетании [] звук [] сохраняет придыхание.

Произнесите, подражая образцу:

train, tram, tree, trust, track, street, stress, strike, stroke, strip, struggle, stray

Прочитайте вслух самостоятельно. Что, по-вашему, означают эти слова? Все они существительные.

secretary ['], strategy ['], trolleybus ['], contract ['], ministry ['], industry [']

train поезд
the London train лондонский поезд  
the ten o'clock train десятичасовой поезд  
get on a train (bus) сесть на поезд (автобус)  
get off a train (bus) выйти из поезда (автобуса)  
catch (miss) a train (bus) успеть (опоздать) на поезд (автобус)  
You сап still catch the ten o'clock train. Don't miss it!    
translate ['] переводить (с одного языка на другой)

 

Внимание: предлоги!
translate from French Into Russian

 

translation
[
']
перевод
You can read the Russian translation (of the book). Вы можете прочитать эту книгу в переводе на русский язык.
make a translation переводить (о переводчике)
do a translation переводить (как упражнение)
street улица
Syn. road
They live in this street. = They live in this mad.
 

1) В названиях улиц слово road произносится с ударением, а слово street — без ударения: 'Park Road, Fleet Street.
2) В названиях улиц слова road и street пишутся с большой буквы и часто в сокращенном варианте: Park Rd, Fleet St.

8.3. В звукосочетании [] звук [] становится заальвео-лярным: dream, drip, dry, dress, drop, droop.

Произнесите, подражая образцу:

drum, drain, drive, drove, drake, dribble, drab, drift, draft, dream, dragon, drill, diy, draper

drive (глаг.)
Can you drive? = Can you drive a car?
водить машину
driver
She's an excellent driver.
шофер, водитель
children ['](мн.ч.)
ед.ч. child ['
]
Syn. kid (разг.)
дети
ребенок
Have they got any children? = Have they got any kids?  
address [']
Can you give me your address?
адрес
Please write to me at my new address. Пожалуйста, напишите мне по новому адресу.  

 

Внимание: порядок слов в адресе!

Mr J. Benson
19 High St.
London
Great Britain

8.4. В звукосочетании [] начало звука [] оглушается.

Произнесите, подражая образцу:

three, throne, thriller, throat, thrust, thread, []   threat [], through [:]

three
My friend's got three children.
три
through [:] через,сквозь; насквозь
look through просмотреть
get through (to)
I can't get through to Smith.
дозвониться (до)

Прочитайте диалоги вслух, выучите их наизусть и разыграйте.

1

A. Can I still catch the London train?
B. Just a minute. Let me look at my timetable... Yes, you've got eighteen minutes.
A. Only eighteen? That isn't much.
В. Take the bus. You can get to the station in ten minutes, if you go by bus. The bus stop's across the road.
A. Right!

timetable [']    расписание

2

A. Excuse me, Ben. Do you know French?
B. Yes, a little. I can't speak it, but I can read.
A. Good. Could you help me, then? I've got a problem. I can't read this letter. It's In French. Can you translate it?
B. Let me look through It... No problem, it isn't veiy difficult, I can make a translation for you. A. Good!

3

A. Listen! I can't get through to Jack. Does he live at the same address?
B. No, he lives at a new address — 43 High Street. It's just across the road from me. I often see him. My children and his son go to the same school.
A. Oh, good. Have you got his new telephone number?
B. Sorry, not on me. Call me at home tonight, or I can ask him to call you, okay?
A. Right.

Прочитайте текст вслух и переведите его, предварительно выучив новые слова. Перескажите его.

Roy Bradley ['] lives in New York. He's very rich. He's got several factories and big hotels. Mr Bradley's a good businessman — he does a lot of business and makes a lot of money. Mr Bradley does a lot of business abroad too — in Great Britain, France, Italy, even in Russia.
"It's a risk to start a business in that country. Russia has a lot of problems at the moment, but it's a rich country and it's got a great future, I'm sure," he often says to his partners.
Roy's already forty-three, but he's still unmarried. He isn't exactly a handsome man, but he isn't ugly. He's just too busy to get married. Roy's got a lot of business partners, but he hasn't got many friends. That's a great pity!

 

rich богатый
several [']
several days (times, months, calls, copies)
несколько
factory
['
]
фабрика,завод
risk (сущ) риск
start
Syn. begin
Classes start at half past eight.
to start a business
to start a company
начинать, начинаться

начать предпринимательскую деятельность, организовать дело
организовать компанию (фирму)

country
['
]
страна
a small country, а lагgе country, a rich country, a poor country  
this country страна, в которой находится говорящий  
the country (неисчисл. сущ.) сельская или загородная местность  
a country cottage, country music  

 

Внимание: предлоги!

I usually go to the country for my holiday. (за город, в деревню)
He lives In the country. Он живет за городом (в загородном местности).

 

future [':] будущее
already [']

t's already time to go.
I'm sorry, it's already too late to put you on the list.
уже (обычно в утверд. предложении)
Уже пора идти.
К сожалению, уже слишком поздно вносить вас в список.
unmarried = not married неженатый,незамужняя

 

Внимание!

Как вам известно, в общих вопросах русск. уже передается словом yet. Слово already в общем вопросе выражает удивление.
Is it time to go yet?                       Уже пора идти?
Is it time to go already?               Разве уже пора идти?

Согласны ли вы со следуюшнми утверждениями?

1. Roy Bradley lives in the country.
2. He isn't very rich. He's a school teacher.
3. Mr Biadley doesn't do any business abroad.
4. He's sure it isn't a risk to start a business in Russia.
5. Roy's already forty-five. He's married and has a lot of children.
6. He's got a lot of friends, but he hasn't got many business partners.

Повторите, употребляя подсказанные слова.

1. Ben's already at school.
• at college • at home • at his office • married •
2. It's already time to go.
• to start • to begin • to go back • to go home • to have a break •
3. It's a rich country.
• poor • small • large • great •
4. His sisters live in the country.
• brothers • children • Mum and Dad • friends •

Переведите на английский язык.

1. Я люблю просматривать газеты или слушать новости по радио за завтраком.
2. —Ты не очень занят в эту пятницу? — Нет, я свободен. —Давай поедем за город. — Хорошо.
3. Извини, ты мог бы не занимать телефон с четырех до половины пятого?
4. Вы не могли бы помочь мне перевести это письмо с французского? Оно очень важное.
5. — Я не могу дозвониться до Джима. У него все тот же (the same) номер телефона? — Нет, у него новый телефон, но у меня его нет. Я только знаю его новый адрес.
6. — Ты не можешь сделать перерыв? — Нет еще. У меня много важных бумаг сегодня.
7. Дети Билла уже за городом, а он все еще в Лондоне. Он еще не в отпуске.
8. Мои дети уже ходят в школу. Моему сыну семь лет, а дочери уже девять.