14. Дополнительное придаточное предложение.
14.1. Дополнительное придаточное предложение вводится безударным союзом that — что.
Посмотрите.
| 1. Please write to Mr Clark that the exhibition opens on the fourth of February. | Пожалуйста, напишите господину Кларку, что выставка открывается 4-го февраля. |
| 2. Could you explain to them that the problem is very important? | Вы не могли бы объяснить им, что проблема очень важная. |
| 3. The teacher finds that your son's English is very good. | Преподаватель считает (находит), что ваш сын хорошо говорит по-английски. |
Союз that произносится слитно с главным предложением, и перед ним не ставится запятая.
14.2. В разговорной речи союз that часто опускается после ряда широко употребительных глаголов и глагольных сочетаний. Некоторые из них вы уже знаете: think, know, say, tell, see, remember, forget, understand, be sure, be sorry.
Посмотрите. Сравните с русским переводом.
| 1. I think he's right. | Я думаю, (что) он прав. |
| 2. I know they've got a lot of problems at the moment. | Я знаю, (что) у них сейчас много проблем. |
| 3. She says she can't get through to Jack. | Она говорит, что не может дозвониться до Джека. |
| 4. Please tell them Mr Bradley's still abroad. | Пожалуйста, скажите им, что г-н Брэдли все еще находится за границей. |
| 5. Don't you see the job's too difficult for him? | Разве ты не видишь, что эта работа слишком трудна для него? |
| 6. Do you remember the Jacksons live at the new address? | Ты помнишь, что Джексоны живут по новому адресу? |
| 7. Don't forget (that) Ben's a poor driver. | Не забудь, что Бен плохо водит машину. |
| 8. I understand (that) it's very important. | Я понимаю, что это очень важно. |
| 9. I'm not sure that's correct. | Я не уверен, что это правильно. |
| 10. I'm sony you've got the wrong number. | Простите, вы не туда попали. |
Запомните! |
| They say it's a very Interesting flim. | Говорят, это очень интересный фильм. |
| They say he lives in the country. | Говорят, что он живет за городом. |
Внимание! Сравните с русским переводом: |
| 1. I think that's correct. I don't think that's collect. |
Я думаю, что это правильно. Я думаю,это неправильно. |
| 2. I think he knows it. I don't think he knows it. |
Думаю, он это знает. Думаю, он этого не знает. |
| 3. I think they understand
that. I don't think they understand that. |
Мне кажется, (что) они это
понимают. Мне кажется, (что) они этого не понимают. |
Как вы увидели, в английском языке отрицание переносится в главное предложение.
![]()
![]()
Повторите, употребляя подсказанные слова.
| 1. | I flnd that his English Is
very good. • Russian • French • Spanish • Italian • |
| 2. | Please write to them that the
exhibition opens on Monday morning. • closes on Friday evening • is open till the fifth of April • is still open • |
| 3. | I think it's In this road. • across the road • In Fleet Street • in the next street • on the right • on the left • to the left of that hotel • |
| 4. | I know they live In the
country. • she's a good driver • it's a very important problem • they're still in France • it's an interesting book • they're very rich • |
| 5. | They say ifs a nice cafe. • an interesting film • a nice place for a holiday • a nice restaurant • |
Прочитайте вслух и переведите.
![]()
![]()
Переведите на английский язык.
1. Я думаю, они могут приехать
во вторник утром.
2. Я думаю, они не могут приехать в понедельник
вечером.
3. Она говорит, что у них достаточно денег,
чтобы начать дело (to start a business).
4. Мне кажется, что у них недостаточно денег,
чтобы начать дело.
5. Он думает, что вы его помните. Ему
кажется, что вы его не помните.
6. Мне кажется, что у них много
интересных вещей на выставке на этот раз (this time).
Мне кажется, что у них мало интересных вещей на
выставке на этот раз.
7. Я думаю, он говорит по-английски. Мне
кажется, он не говорит по-английски.
8. Простите, вы не туда попали.